lav

Valodu kartes svešvalodas apguvei

Andrew Kuzmin / 13 Jun

Valodu kartes svešvalodas apguvei. Labākais metode, kā iegaumēt vārdus

Izveidojot karšu klāju, jūs sākat apskatīt kartes, pakāpeniski atcelt to, ko jau esat iemācījušies, līdz jūs esat iemācījušies visu klāju.

Pēc tam, kad esat iemācījušies par apmēram 10000 jauniem vārdiem un lietojat tos valodas praksē, es varu uzrakstīt savu procesa stāstu, kas, es ceru, varētu palīdzēt jums šķērsot to pašu ceļu ar maksimālu efektivitāti īsākā laikā un ar mazākām kļūdām.

Pirmkārt, es sev izviršu mērķi mācīt 500 visbiežāk lietotos vārdus angļu valodā un atrast statistikas datus par visbiežāk lietotajiem vārdiem, kas apkopoti, balstoties uz pētījumiem.

Izveidojot šo vārdu sarakstu, es sāku veidot papīra valodas kartes, sadalīt tās klājos un iemācīties.

Kad mērķis tika sasniegts, es sapratu, ka, lai iegūtu pienācīgas angļu valodas zināšanas, jums jāzina vismaz 5000 dažādu vārdu.

Acīmredzams neiespējamība izmantot vairākus tūkstošus papīra kartītes lika man šim nolūkam izveidot ērtu mobilo lietojumprogrammu.

Lai sasniegtu maksimālo rezultātu, bija jānosaka galvenās funkcijas. Tāpēc pirms pieteikuma izstrādes uzsākšanas es apkopoju pilnu funkciju un nepieciešamo rīku sarakstu:

  1. Spēja radīt un saglabāt neierobežotu karšu skaitu
  2. Arhīvs, lai glabātu un analizētu apgūto materiālu apjomu
  3. Spēja lejupielādēt jebkādus datus no teksta dokumentiem, izmantojot automātisku karšu izveidošanu, lai veidotu savu mācību materiālu
  4. Automātiska visu karšu izteikšana vēlamajā secībā, ar regulējamu pārraides ātrumu un audio atskaņotāja izmantošanas iespējas, lai jebkurā laikā klausītos izpētīto materiālu.
  5. Tematisko datubāzu izveide dažādos dzīves aspektos
  6. Kalendāru karšu izveidošana ar attēliem, lai veidotu apvienības ar vizuāliem attēliem
  7. Darbība bez interneta un lidmašīnas režīmā
  8. Mākoņa krātuve visiem grūti atceramiem vārdiem
  9. Lietošanas vienkāršība
  10. Pielāgojami ikdienas vingrinājumi vārdu iegaumēšanai
  11. Paziņojumi par plānotajiem vingrinājumiem
  12. Konfigurējams vārdu šķirošanas secība
  13. Kartes pārsūtīšana uz datu bāzēm
  14. Spēja apgūt svešvalodas un vairākas valodas vienlaicīgi

Nosakot mērķus, es sāku aktīvi izveidot jaunu produktu.

Ņemot nelielu pieredzi lietojumprogrammu izstrādē Android operētājsistēmai, es sāku strādāt ar pirmo viedtālruņa LingoCard versiju, un pēc pāris mēnešiem tika sagatavots pirmais mobilais lietojumprogramma ar valodu kartēm un viena datu bāze (viena karšu klāja). Lai izstrādātu sarežģītākus rīkus, es sāku apspriest ieviešanas iespējas ar profesionāliem izstrādātājiem, kurus es zināju. Puišiem patika mana ideja, un kā rezultātā entuziasti sāka pievienoties projektam. Pēc mūsu ideju ieviešanas mēs nolēmām neapturēt un izstrādāt vairākus unikālus rīkus divām operētājsistēmām: Android un iOS. Mēs esam bez maksas izvietojuši mūsu lietotni pakalpojumā Google Play un Apple Store.

valodu kartes

Vairākus mēnešus desmitiem tūkstošu cilvēku visā pasaulē sāka lietot mūsu lietotnes bez maksas, mēs saņēmām daudzus pateicības burtus, norādes par kļūdām, burti un ieteikumus, kā uzlabot produktu, par kuru mēs esam pateicīgs. Tā rezultātā mums ir daudz uzdevumu un jaunu ideju.

Kad jūs iegremdējat valodu vidē, nāk no izpratnes par nepieciešamību ātri formulēt teikumus. Tā ir teikumu un frāžu izpratne, kas padara jūsu runu par pieņemamu sarunai un ātrai tulkošanai. Tāpēc tika nolemts apkopot kartes ar teikumiem, frāzēm un izteicieniem. Tagad mūsu lietojumprogrammās varat atrast simtiem tūkstošu valodu karšu ar daudziem vārdiem un dažādiem teikumiem.

Visās valodu kartēs mūsu lietojumprogrammās nav nekādu ierobežojumu, lai pievienotu tekstu, tādēļ ir iespējams izveidot mapes ar iecienītām dziesmu vārdiem vai punktiem no jūsu iecienītākajām grāmatām. Pēc daudz teksta pievienošanas jūs varat ritināt uz augšu vai uz leju un klausīties ar runas sintezatoru.

Flashcards ir pieejami apmācībai divos režīmos:

  1. Kartes režīma saraksts, kurā jūs varat redzēt visas kartes uzreiz un ritiniet datu bāzi uz augšu / uz leju. Katru karti var pagriezt tieši no saraksta, pieskaroties flip pogai.
  2. Atvērt kartes režīmu. Šeit jūs varat atvērt karti pilnā skatā ar lielu teksta saturu un pārvelciet visas kartes pa kreisi / pa labi. Šajā režīmā ir iespējams arī rediģēt kartes, nosūtīt tos uz aktīvo un izpētīto datu bāzi. Attēlus un fotoattēlus var pievienot arī mapē, lai izveidotu asociatīvus "vizuālos attēlus". Katra karte tiek pārtīta uz otru pusi, vienkārši pieskaroties teksta lauka visur.

Programmu izvēlnē varat atrast daudzus iestatījumus dažādiem mācību režīmiem.

Strādājot par studiju laika trūkuma problēmu, mēs nolēmām izveidot unikālu audio atskaņotāju, kurš jebkurā secībā izsaka jebkuru tekstu un jebkuru izveidotu karti, mainot svešvārdus un to tulkošanu. Tā rezultātā svešvalodu var izpētīt tāpat kā klausoties mūziku jebkur un jebkurā laikā. Tagad šis rīks tiek īstenots ar iespēju klausīties aptuveni 40-50 svešvalodas, atkarībā no izmantotās ierīces un platformas. Es uzskatu, ka pēc kāda laika mūsu spēlētājs strādās ar visām pazīstamajām planētas valodām.

Var būt svarīgi arī iegaumēt vārdus, piemēram, alfabētiskā secībā, apgrieztā alfabētiskā secībā, nejauši, tēmās utt.

Izmantojot mūsu rīkus, jūs varat izpētīt jebkuru 67 svešvalodu kombināciju. Visas jūsu kartītes tiek glabātas mākonis serverī, lai jūs varētu mainīt ierīces, jums vienkārši jāatceras jūsu e-pasta adrese un parole.

Tuvākajā nākotnē mēs plānojam izstrādāt rīku native speakers meklēšanai un video konferences funkcijai, ar kuru palīdzību jūs varat izveidot jaunas valodas kartes visā sarunā vai nodarbībā.

Turklāt, izmantojot mūsu kartotēkas, jūs varat iemācīties pareizi izrunāt vārdus vai teikumus. Lai to izdarītu, mēs ieviešam un izstrādājam instrumentus ar runas atpazīšanu, kas klausās jūsu izrunu un parāda savas kļūdas.

Leitnera sistēmas izmantošana.

Leitnera sistēma ir plaši pielietota metode, kā efektīvi izmantot kartiņas, ko 1970. gados ierosināja Vācijas zinātnes žurnālists Sebastians Leitners.

Tas ir vienkāršs attāluma atkārtošanas principa ieviešana, kur kartītes tiek pārskatītas ik pēc vairākiem intervāliem.

Šajā metodē kartotēkas tiek sakārtotas grupās atkarībā no tā, cik labi skolēns zina katru no tiem Leitnera mācību lodziņā. Apmācītie mēģina atcerēties uz flashcard uzrakstīto risinājumu. Ja viņi gūst panākumus, viņi nosūta karti nākamajai grupai. Ja viņi neizdodas, viņi to nosūta atpakaļ uz pirmo grupu. Katrai sekojošai grupai ir ilgāks laiks, līdz skolniekam ir jāpārskata kartes. Šo metodi var izmantot gan svešvalodas vārdu mācīšanai, gan citas informācijas saglabāšanai.

Jūs varēsiet izmantot Leitner sistēmu ar mūsu pieteikumu. Flashcards var pārvietot vairākās grupās. Piemēram, jūs ielādājat mācību materiālus programmā vai vienkārši atlasiet gatavu vārdnīcu, pēc tam, kad pārvietojat kartes, jūs varat pārvietot tos uz "izpētīto" datu bāzi, atstāt tos klājā, ja jūs nevarat uzreiz atcerieties tos vai pārsūtiet vissarežģītākos vārdus uz aktīvo datubāzi. Tad jūs vispirms izpētīsiet aktīvo datubāzi, pēc tam atlasiet un laiku pa laikam pārskatīsiet apgūto materiālu izpētītajā datubāzē.

Mūsu smadzenes nesaprot, kāpēc viņam ir jāatceras daudz jaunu vārdu un pastāvīgi cenšas atbrīvoties no nevajadzīgas informācijas. Lai pārvarētu šo problēmu, mums burtiski jāpiespiež smadzenes to izdarīt. Iedomājieties, ka, lai atcerētos tūkstoš jaunu vārdus, jums ir jāveido vairāki simti tūkstoši vai pat miljoniem jaunu nervu savienojumu savā galvā! Rezultātā mēs noteikti kļūstam gudrāki.

Lai sasniegtu šos mērķus, mēs izstrādājam mūsu unikālo programmatūru, ko var salīdzināt ar stellēm, lai radītu jaunus nervu savienojumus smadzenēs - jums vienkārši ir jāizvēlas pareizais materiāls un jāpieliek pūles, lai sasniegtu vislabāko rezultātu.