Valodu apmaiņas draugu atrašana
Mark Ericsson / 23 AprPirms iedziļināšos detaļās par to, kā atrast valodu apmaiņas draugus, ļaujiet man dalīties anekdotē no laika, kad mācījos korejiešu valodu.
Anekdote
Kad es dzīvoju Korejā (tas ir, Dienvidkorejā), man bija ļoti paveicies, ka gandrīz uzreiz pēc emigrācijas uz šo valsti atradu valodu apmaiņas grupu. Grupā es varēju iegūt korejiešu draugus daudz ātrāk, nekā citādi, vienkārši parādoties, un dabiskā veidā varēju uzlabot savas korejiešu spējas.
Mēs tikāmies kafejnīcā gandrīz katru nedēļu, un bieži vien mēs ēdām otro kārtu krogā vai ēstuvē. Tas bija lielisks veids, kā dzirdēt korejiešu valodu individuālās situācijās un grupu kontekstā. Tāpat grupa bija ļoti populāra korejiešu vidū – patiesībā tik populāra, ka organizatoriem nācās ierobežot to korejiešu skaitu, kuri vēlējās uzlabot savas angļu valodas zināšanas. Pateicoties klubam, es guvu lielisku pieredzi un galu galā apmeklēju beisbola spēles, noraebangas (korejiešu karaoke) pasākumus, boulingu, zirgu skriešanās sacīkstes, biljardu, kāzas un daudz ko citu, pateicoties tur nodibinātajām draudzībām.
Mana korejiešu valoda pamazām uzlabojās – dažkārt nejauši –, bet pats galvenais – mana motivācija mācīties korejiešu valodu un mana mācību procesa bauda ievērojami pieauga. Es glabāju piezīmju grāmatiņas ar informāciju, ko savācu, izmantojot valodu apmaiņu, un, kad atgriezos Amerikā, es biju ļoti motivēts turpināt mācīties korejiešu valodu, un es saglabāju šo vēlmi turpināt mācīties, līdz es atgriezos valstī pēc dažiem gadiem.
Ieteiktās vadlīnijas:
Apsveriet savus mērķus — ko jūs vēlaties no valodu apmaiņas? Vai vēlaties iegūt tuvus draugus? Vai jūsu mērķis ir paplašināt savu sabiedrisko dzīvi? Vai vēlaties praktizēt savā mērķī vieglā līmenī? Vai arī jūs meklējat izstiepšanos? Valodu apmaiņa var un tai ir jābūt jautrai, taču palīdz arī to darīt vismaz kaut cik mērķtiecīgi.
Meklēt draugus — ir daudz veidu, kā atrast valodu apmaiņas draugus. Iespējams, ka daži jau ir jūsu kaimiņi, un tas var būt iemesls, kāpēc esat nolēmis apgūt jauno valodu. Vēl viens veids ir pievienoties tikšanās grupai, piemēram, tai, kuru es apmeklēju Korejā. Tiešsaistes iespējas ir arī lielisks veids, kā to darīt, un Lingocard tika izstrādāts, ņemot vērā tērzēšanas un audio pakalpojumus. Mūsu sociālo mediju grupā ir tas, ka tā ir piepildīta ar citiem audzēkņiem, kuri vēlas sazināties. Tā ir galvenā atslēga. Meklējiet cilvēkus, kuri vēlas sazināties un sazināties.
Sazinieties ar cieņu — ir svarīgi būt cieņpilnam ar jebkuru valodu apmaiņas partneru par savām interesēm. Kā apmaiņu vislabāk to uzskatīt par došanu un ņemšanu.
Valodu apmaiņa dažkārt var būt kā iepazīšanās, jo jūs mēģināt atrast citus, kas atbilst jūsu interesēm, vēlmēm utt. Ja jūs galvenokārt cenšaties satikties, valodu apmaiņa var būt veids, kā to izdarīt, taču esiet ar cieņu kā jūs paziņojat par šo interesi — daži var izrādīt savstarpēju interesi, bet daži var nebūt ieinteresēti iepazīšanās. Tas pats attiecas uz citām interesēm: sportu, mūziku, mākslu, filmām, smalkām pusdienām, vingrošanu utt.
Apsveriet satvaru, kā mijiedarboties. – Iepazīstot savus potenciālos valodu apmaiņas partnerus, ir vērts padomāt par vienkāršu ietvaru, kā vēlaties mijiedarboties.
Kad es biju Korejā, mana labākā valodu apmaiņa vienmēr bija pamata nedēļas grafiks. Pirmā grupa vienmēr tikās otrdienās pēc darba stundu vienā vietā un pēc tam apmēram stundu citā vietā. Bet citos gadījumos pietika ar pļāpāšanu dažas reizes mēnesī.
Ja jūs patiešām saprotat ar kādu, tas var izvērsties biežāk, vairākas reizes nedēļā īsākos sērijās. Ar īsziņu sūtīšanu ir pareizi ļaut lietām attīstīties dabiski, taču ir pareizi arī izvirzīt dažas cerības.
Mēģiniet līdzsvarot valodas – ja varat, mēģiniet saglabāt aptuveni 40–60% apmaiņas abās valodās. Centieties neļaut vienas valodas lietojumam pilnībā dominēt citā valodā visu laiku. Ir pareizi to pagarināt līdz 30–70%, taču, ja jūs to pārsniedzat, pārliecinieties, ka abas puses ir apmierinātas ar iestatījumu. 😊
Izbaudi!
Visbeidzot, izklaidējieties! Mērķis ir to izbaudīt. Valodu apmaiņa ietver mācīšanos, bet tā nav skola – tā drīzāk līdzinās jautram hobijam un draugu satikšanai! Tātad, dodieties ārā un iegūstiet jaunus draugus!