Trouver des amis pour un échange linguistique
Mark Ericsson / 20 AprAvant d'entrer dans les détails sur la façon de trouver des amis pour un échange linguistique, permettez-moi de partager une anecdote de l'époque où j'apprenais le coréen.
Une anecdote
Lorsque je vivais en Corée (c'est-à-dire en Corée du Sud), j'ai eu la chance de trouver un groupe d'échange linguistique presque immédiatement après avoir émigré dans le pays. Au sein du groupe, j'ai pu me faire des amis coréens beaucoup plus rapidement que je ne l'aurais fait simplement en me présentant, et j'ai pu améliorer mes capacités en coréen de manière naturelle.
Nous nous rencontrions dans un café presque chaque semaine et nous nous retrouvions souvent dans un pub ou un restaurant. C'était une excellente façon d'entendre le coréen parlé dans des situations individuelles et dans des contextes de groupe. De même, le groupe était très populaire parmi les Coréens – si populaire, en fait, que les organisateurs ont dû limiter le nombre de Coréens – désireux d’améliorer leurs compétences en anglais. Grâce au club, j'ai vécu de belles expériences et j'ai finalement assisté à des matchs de baseball, à des événements de noraebang (karaoké coréen), au bowling, aux courses de chevaux, au billard, aux mariages et bien plus encore grâce aux amitiés que j'y ai nouées.
Mon coréen s'est amélioré petit à petit – parfois au hasard – mais surtout, ma motivation pour apprendre le coréen et mon plaisir du processus d'apprentissage ont augmenté de façon monumentale. J'ai tenu des notes sur les informations que j'avais recueillies grâce à l'échange linguistique et, à mon retour en Amérique, j'étais très motivé pour continuer à étudier le coréen – et j'ai maintenu ce désir de continuer à étudier jusqu'à mon retour dans le pays quelques années plus tard.
Directives suggérées :
Considérez vos objectifs – Qu’attendez-vous de l’échange linguistique ? Cherchez-vous à vous faire des amis proches ? Votre objectif est-il d’élargir votre vie sociale ? Vous souhaitez pratiquer à un niveau facile dans votre cible ? Ou cherchez-vous à vous étirer ? L'échange linguistique peut et doit être amusant, mais il est également utile de le faire au moins de manière ciblée.
Rechercher des amis – Il existe de nombreuses façons de trouver des amis pour un échange linguistique. Certains sont peut-être déjà vos voisins et c’est peut-être la raison pour laquelle vous avez décidé d’adopter la nouvelle langue. Une autre façon est de rejoindre un groupe Meetup, comme celui auquel j'ai participé en Corée. Les options en ligne sont également une excellente solution, et Lingocard a été conçue avec des services de chat et audio dans cet esprit. Ce qui est bien avec notre groupe de médias sociaux, c'est qu'il est rempli d'autres apprenants qui souhaitent se connecter. C'est la clé principale. Recherchez des personnes qui souhaitent se connecter et communiquer.
Communiquez avec respect – Il est important d’être respectueux avec tous les partenaires d’échange linguistique concernant vos intérêts. En tant qu’échange, il est préférable de le considérer à la fois comme un échange.
L'échange linguistique peut parfois être comme une rencontre dans la mesure où vous essayez de trouver d'autres personnes compatibles avec vos intérêts, vos désirs, etc. Si vous essayez principalement de sortir avec quelqu'un, alors un échange linguistique peut être un moyen d'y parvenir - mais soyez respectueux envers comment vous communiquez cet intérêt – certains peuvent exprimer un intérêt mutuel, mais d’autres peuvent ne pas être du tout intéressés par les rencontres. Il en va de même pour les autres intérêts : sport, musique, art, cinéma, gastronomie, exercice, etc.
Envisagez un cadre sur la façon d'interagir. – Au fur et à mesure que vous apprenez à connaître vos partenaires d’échange linguistiques potentiels, cela vaut la peine de réfléchir à un cadre simple sur la manière dont vous souhaitez interagir.
Quand j'étais en Corée, mes meilleures expériences d'échange linguistique avaient toujours un programme hebdomadaire de base. Le premier groupe se réunissait toujours le mardi après le travail pendant une heure à un endroit, puis environ une heure à un autre endroit, par exemple. Mais dans d’autres cas, il suffisait de discuter quelques fois par mois.
Si vous vous entendez vraiment bien avec quelqu'un, cela peut devenir plus fréquent, plusieurs fois par semaine, par périodes plus courtes. Avec les SMS, il est normal de laisser les choses évoluer naturellement, mais il est également acceptable de définir certaines attentes.
Essayez d'équilibrer les langues – Si vous le pouvez, essayez de maintenir votre échange autour de 40 à 60 % environ dans les deux langues. Essayez de ne pas laisser l’utilisation d’une langue dominer complètement l’autre langue tout le temps. Vous pouvez étendre ce pourcentage à 30-70 %, mais si vous allez bien au-delà, assurez-vous que les deux parties sont satisfaites de la configuration. 😊
Apprécier!
Enfin, amusez-vous ! Le but est d'en profiter. Un échange linguistique implique un apprentissage, mais ce n’est pas une école – cela s’apparente plutôt à un passe-temps amusant et à des rencontres entre amis ! Alors sortez et faites-vous de nouveaux amis !