est

Sagedussõnastik on parim viis inglise või mis tahes keele õppimiseks.

Andrei Kuzmin / 01 Jun

Sagedussõnastik on teatud keele sõnade kogum (loend), mida kasutatakse kirja- või kõnekeeles kõige sagedamini.

Sõnaraamatut saab sorteerida sageduse, tähestiku, sõnarühmade (näiteks esimesed tuhanded sagedasemad sõnad, millele järgneb teine jne), tüüpilisuse (enamiku tekstide puhul sagedased sõnad) jne järgi. Sagedusnimekirju kasutatakse keeleõppeks ja -õppeks, uute sõnaraamatute koostamiseks, arvutuslingvistika rakendusteks, keeletüpoloogia uurimiseks jne.

Keele õppimisel on keskne roll sagedusteabel. Uuringud on näidanud, et 4000–5000 kõige sagedamini esinevat sõna moodustavad kuni 95 protsenti kirjalikust tekstist ja 1000 kõige sagedamini esinevat sõna 85 protsenti kõnest. Kuigi tulemused olid ainult inglise keele kohta, on need selged tõendid selle kohta, et kui kasutada sagedust sõnavara õppimise üldise juhisena, on võimalik omandada leksikon, mis teenib õppijat enamiku ajast. Siin tuleb meeles pidada kahte hoiatust. Esiteks ei ole sõnade lugemine nii lihtne, kui võib tunduda. Teiseks ei tohiks sagedussõnastikes sisalduvad sagedusandmed kunagi toimida ainsa teabeallikana õppijat suunata. Sellegipoolest on sagedusteave väga hea lähtepunkt ja see võib kiiresti kasu tuua. Seetõttu tundub mõistlik seada esikohale nende sõnade õppimine, mida tõenäoliselt kõige sagedamini kuulete ja loete. See on selle sõnaraamatute sarja filosoofia.

"Ma ei tea seda sõna." "Mida see sõna tähendab?" "Kuidas seda sõna kasutatakse?" Need on keeleõppijate kõige levinumad abipalved – ja õigustatult.

Piisava sõnade või õigete sõnade mitteoskamine on sageli suhtlemishäirete, suutmatuse lugeda ja kirjutada hästi ning paljude sellega seotud probleemide algpõhjus. Seda põhivajadust suurendab asjaolu, et igas keeles on lihtsalt nii palju sõnu, mida teada saada, kuid eriti inglise keeles, mis võib sisaldada üle poole miljoni erineva sõna – ja see kasvab kiiresti.

Võõrkeeles täielikuks suhtlemiseks peate teadma umbes 10 000 sõna, mistõttu on eriti oluline meelde jätta täpselt need sõnad, mida suulises ja kirjalikus kõnes kõige sagedamini esineb. Näiteks inglise keeles on umbes 50 000 sõna. Kui uurite kõike ilma sagedussõnastikuta, saate isegi pärast 10 tuhande sõna päheõppimist võõrkeelsest kõnest palju halvemini aru, võrreldes sama arvu meeldejäetud sõnadega sagedussõnastikus.

Samuti soovitan pähe õppida terved põhilaused või laused vajalikel teemadel. See võimaldab teil luua valmis lausete struktuure ja kombinatsioone, mis koos sagedussõnastiku teadmistega võimaldavad teil kiiresti ja kõhklemata terveid lauseid hääldada.

Tõenäoliselt pööras igaüks teist tähelepanu sellele, et võõrkeeles rääkides tehakse sageli lauses palju pause, mis jätab vestluskaaslasele selge ebamugavuse. See tehnika võimaldab teil dialoogi pidada ilma kogelemiseta ja kiiresti "välja anda" lausekonstruktsioone.

Lingocard sagedussõnastikud koostatakse spetsiaalsete algoritmide abil, et analüüsida maailmakirjanduse populaarsemates raamatutes kasutatavate sõnade esinemissagedust.

Oleme välja töötanud mobiilirakendused sõnade lihtsaks salvestamiseks ja meeldejätmiseks. Meie rakenduste sagedussõnastikud on saadaval 67 võõrkeele mis tahes kombinatsiooni jaoks. Põhisagedussõnastikud saate kohe pärast meie rakendusse sisenemist tasuta hankida.

Pärast sagedussõnastike allalaadimist seisate silmitsi peamise probleemiga - suure hulga uute sõnade meeldejätmine ja vaba aja puudumine. Seetõttu oleme tõhusaks meeldejätmiseks välja töötanud tarkvaratööriistade ja harjutuste komplekti.

Samuti oleme arendanud Lingocardi mobiilirakendusse sisseehitatud täiesti ainulaadse helipleieri, millega saad sõnu ja lauseid suvalisel ajal pähe õppida, näiteks sõidu ajal. Õpitud materjalile märke tehes saab alati kuulata vaid uusi ja raskesti meeldejäävaid sõnu.

Ärge üllatuge piltide puudumise üle meie toodetes, mis on enamikule kasutajatele tuttavad. Fakt on see, et laadime teie seadmesse tohutul hulgal sõnu ja lauseid ning kui teete seda piltidega, vajate palju mälu. Sellest hoolimata saate oma raskete sõnade ja keelekaartide jaoks iseseisvalt lisada mis tahes pildi. Kui valite sõnale pildi ise, on see eriti tõhus ja kindlasti moodustab teie ajus täiendavaid närviühendusi.

Võimalus kiiresti tõlkida sõnu ja lauseid mõlemas suunas – nii võõrkeelest kui ka vastupidi – on uskumatult väärtuslik. Selle hõlbustamiseks on ülioluline seada prioriteediks keelekaartide päheõppimine, alustades emakeelest ja liikudes seejärel võõrkeeleni (ja vastupidi). Rakenduse menüüs saate hõlpsasti konfigureerida soovitud kaartide sätteid, et seda protsessi toetada.

Ärge unustage kontrollida varem uuritud materjali, selleks peate lihtsalt märgistama uuritud kaardid ja see võimaldab teil selle kataloogi avada mis tahes mobiilseadmest, et kontrollida meeldejätmist või jälgida tulemusi.

Nii saate luua oma õppematerjali või laadida tekstifailidest alla oma sagedussõnastikke, salvestada need tasuta pilveserverisse ja õppida keeli maksimaalse efektiivsusega.

Väga tõhus on õppida sagedussõnastikke koos põhilausetega. Lausete päheõppimine moodustab teie mõtetes valmis mudelid ja sõnade kimbud, mille abil saate dialoogi pidada ilma sõnadevaheliste pausideta, mõtlemata sõnade kimbule ja lausete õigele ülesehitusele.

Lingocardi rakendustes leiate sagedussõnastikud mis tahes võõrkeele jaoks ja saate esmalt selgeks enimkasutatavad sõnad kõnekeeles!