زبان کے تبادلے کے دوست تلاش کرنا
Mark Ericsson / 25 Aprزبان کے تبادلے والے دوستوں کو تلاش کرنے کے بارے میں تفصیلات میں جانے سے پہلے، مجھے ایک قصہ بیان کرنے دیں جب میں کورین زبان سیکھ رہا تھا۔
ایک کہانی
جب میں کوریا (جنوبی کوریا، یعنی) میں رہتا تھا، تو مجھے ملک میں ہجرت کرنے کے فوراً بعد زبان کے تبادلے کا ایک گروپ ملنا بہت خوش قسمت تھا۔ گروپ میں، میں کورین دوست بنانے کے قابل ہو گیا تھا جتنا کہ میں نے بصورت دیگر صرف دکھا کر ہی کیا ہوتا، اور میں قدرتی طریقے سے اپنی کوریائی صلاحیتوں میں بہتری لانے کے قابل تھا۔
ہم تقریباً ہر ہفتے ایک کیفے میں ملتے تھے اور اکثر پب یا کھانے کی جگہ پر دوسرا دور ہوتا تھا۔ 1-آن-1 حالات میں اور گروپ سیاق و سباق میں کوریائی زبان کو سننے کا یہ ایک بہترین طریقہ تھا۔ اسی طرح، یہ گروپ کوریائی باشندوں میں بہت مقبول تھا - حقیقت میں، اتنا مقبول تھا کہ منتظمین کو کورین باشندوں کی تعداد کو محدود کرنا پڑا - جو اپنی انگریزی کی صلاحیتوں کو بہتر بنانے کے خواہاں تھے۔ کلب کے ذریعے، میں نے کچھ بہترین تجربات کیے اور آخر کار میں نے وہاں کی دوستی کی وجہ سے بیس بال گیمز، نورا بینگ (کورین کراوکی) ایونٹس، باؤلنگ، گھڑ دوڑ، بلیئرڈز، شادیوں اور بہت کچھ میں شرکت کی۔
میری کورین میں آہستہ آہستہ بہتری آئی ہے – بعض اوقات بے ترتیبی سے – لیکن سب سے اہم بات یہ ہے کہ میری کورین زبان سیکھنے کی ترغیب اور سیکھنے کے عمل سے میرا لطف بہت زیادہ بڑھ گیا۔ میں نے زبان کے تبادلے کے ذریعے جمع کی جانے والی معلومات کی نوٹ بک اپنے پاس رکھی، اور جب میں امریکہ واپس آیا، تو مجھے کوریائی زبان کا مطالعہ جاری رکھنے کے لیے بہت زیادہ حوصلہ ملا - اور اس خواہش کو برقرار رکھا کہ میں کچھ سال بعد ملک واپس نہ آؤں۔
تجویز کردہ رہنما خطوط:
اپنے مقاصد پر غور کریں - آپ زبان کے تبادلے سے کیا چاہتے ہیں؟ کیا آپ قریبی دوست بنانا چاہتے ہیں؟ کیا آپ کا مقصد اپنی سماجی زندگی کو بڑھانا ہے؟ کیا آپ اپنے ہدف میں آسان سطح پر مشق کرنا چاہتے ہیں؟ یا آپ کھینچے جانے کے خواہاں ہیں؟ زبان کا تبادلہ تفریح ہو سکتا ہے اور ہونا چاہئے، لیکن یہ کم از کم کسی حد تک مقصد کے ساتھ کرنے میں بھی مدد کرتا ہے۔
دوستوں کی تلاش - زبان کے تبادلے کے دوستوں کو تلاش کرنے کے بہت سے راستے ہیں۔ کچھ پہلے سے ہی آپ کے پڑوسی ہو سکتے ہیں اور ان کی وجہ سے آپ نے نئی زبان اختیار کرنے کا فیصلہ کیا ہے۔ دوسرا طریقہ میٹ اپ گروپ میں شامل ہونا ہے، جیسا کہ میں نے کوریا میں شرکت کی تھی۔ آن لائن اختیارات بھی جانے کا ایک بہترین طریقہ ہیں، اور لنگوکارڈ کو اس بات کو ذہن میں رکھتے ہوئے چیٹ اور آڈیو سروسز کے ساتھ ڈیزائن کیا گیا تھا۔ ہمارے سوشل میڈیا گروپ کے بارے میں اچھی بات یہ ہے کہ یہ دوسرے سیکھنے والوں سے بھرا ہوا ہے جو جڑنا چاہتے ہیں۔ یہی اہم کلید ہے۔ ان لوگوں کو تلاش کریں جو جڑنا اور بات چیت کرنا چاہتے ہیں۔
احترام کے ساتھ بات چیت کریں - اپنی دلچسپیوں کے بارے میں کسی بھی زبان کے تبادلے کے شراکت داروں کے ساتھ احترام کا مظاہرہ کرنا ضروری ہے۔ تبادلے کے طور پر، اسے دینے اور لینے دونوں کے طور پر دیکھنا بہتر ہے۔
زبان کا تبادلہ بعض اوقات ڈیٹنگ جیسا ہو سکتا ہے جس میں آپ دوسروں کو تلاش کرنے کی کوشش کر رہے ہوں جو آپ کی دلچسپیوں، خواہشات وغیرہ سے ہم آہنگ ہوں۔ آپ اس دلچسپی کو کیسے بتاتے ہیں - کچھ لوگ باہمی دلچسپی کا اظہار کر سکتے ہیں لیکن کچھ کو ڈیٹنگ میں بالکل بھی دلچسپی نہیں ہو سکتی۔ دوسری دلچسپیوں کے لیے بھی یہی ہے: کھیل، موسیقی، آرٹ، فلم، عمدہ کھانے، ورزش وغیرہ۔
بات چیت کرنے کے طریقے کے لیے ایک فریم ورک پر غور کریں۔ - جیسا کہ آپ اپنے ممکنہ زبان کے تبادلے کے شراکت داروں کو جانتے ہیں، یہ ایک سادہ فریم ورک کے بارے میں سوچنے کے قابل ہے کہ آپ کس طرح بات چیت کرنا چاہتے ہیں۔
جب میں کوریا میں تھا، میرے بہترین زبان کے تبادلے کے تجربات میں ہمیشہ ایک بنیادی ہفتہ وار شیڈول ہوتا تھا۔ پہلا گروپ ہمیشہ منگل کو ایک جگہ پر ایک گھنٹہ کام کرنے کے بعد ملتا تھا، اور پھر ایک گھنٹہ یا اس سے زیادہ دوسرے مقام پر، مثال کے طور پر۔ لیکن دوسرے معاملات میں مہینے میں چند بار بات چیت کرنا کافی تھا۔
اگر آپ واقعی کسی کے ساتھ مل جاتے ہیں تو یہ زیادہ بار بار ہونے والے واقعات میں بدل سکتا ہے، ہفتے میں کئی بار چھوٹے پھٹنے میں۔ ٹیکسٹنگ کے ساتھ، چیزوں کو قدرتی طور پر ترقی کرنے دینا ٹھیک ہے، لیکن کچھ توقعات قائم کرنا بھی ٹھیک ہے۔
زبانوں میں توازن پیدا کرنے کی کوشش کریں - اگر آپ کر سکتے ہیں تو اپنے تبادلے کو دو زبانوں میں 40-60% یا اس سے زیادہ رکھنے کی کوشش کریں۔ کوشش کریں کہ ایک زبان کے استعمال کو پوری طرح دوسری زبان پر حاوی نہ ہونے دیں۔ اسے 30-70% تک بڑھانا ٹھیک ہے، لیکن اگر آپ اس سے بہت آگے بڑھ جاتے ہیں، تو یقینی بنائیں کہ دونوں فریق سیٹ اپ سے خوش ہیں۔ 😊
لطف اٹھائیں!
آخر میں، مزہ کرو! مقصد اس سے لطف اندوز ہونا ہے۔ زبان کے تبادلے میں سیکھنا شامل ہے، لیکن یہ اسکول نہیں ہے – یہ تفریحی مشغلہ رکھنے اور دوستوں سے ملنے کے مترادف ہے! تو، باہر جاؤ اور کچھ نئے دوست بنائیں!