sun

Kamus frékuénsi mangrupikeun cara anu pangsaéna pikeun diajar basa Inggris atanapi basa naon waé.

Andrei Kuzmin / 02 Jun

Kamus frekuensi nya éta kumpulan (daptar) kecap-kecap dina basa nu tangtu nu pangseringna dipaké dina basa tulis atawa basa lisan.

Kamus bisa diurutkeun dumasar frékuénsi, abjad, ku grup kecap (contona, rebuan kahiji tina kecap pangseringna, dituturkeun ku nu kadua, jsb), ku typicality (kecap nu sering dipake keur loba téks), jsb. Daptar frékuénsi dianggo pikeun diajar sareng ngajar basa, nyiptakeun kamus énggal, aplikasi linguistik komputasi, panalungtikan tipologi linguistik, jsb.

Inpormasi frékuénsi gaduh peran sentral dina diajar basa. Panaliti nunjukkeun yén 4,000–5,000 kecap anu paling sering nyababkeun dugi ka 95 persén téks tinulis sareng 1,000 kecap anu paling sering nyababkeun 85 persén ucapan. Sanajan hasil ngan ukur pikeun basa Inggris, aranjeunna masihan bukti anu jelas yén, nalika ngagunakeun frékuénsi salaku panungtun umum pikeun diajar kosakata, mungkin waé pikeun meunangkeun léksikon anu bakal ngalayanan murid sacara saé. Aya dua caveat anu kedah diémutan di dieu. Kahiji, cacah kecap henteu sakumaha lugas sakumaha sigana. Kadua, data frékuénsi anu aya dina kamus frékuénsi henteu kedah janten hiji-hijina sumber inpormasi pikeun nungtun murid. Inpormasi frékuénsi tetep mangrupikeun titik awal anu saé, sareng anu tiasa ngahasilkeun kauntungan anu gancang. Ku sabab kitu sigana rasional pikeun prioritas diajar kecap-kecap anu paling sering anjeun dengekeun sareng baca. Éta mangrupikeun filosofi di balik séri kamus ieu.

"Kuring henteu terang kecap éta." "Naon hartosna kecap éta?" "Kumaha kecap éta dianggo?" Ieu mangrupikeun sababaraha panyuwunan anu paling umum pikeun pitulung ku anu diajar basa - sareng leres-leres.

Henteu terang kecap anu cekap, atanapi kecap anu leres, sering janten panyabab miskomunikasi, henteu mampuh maca sareng nyerat saé, sareng seueur masalah anu aya hubunganana. Kabutuhan dasar ieu ditambah ku kanyataan yén ngan ukur seueur kecap anu kedah dipikanyaho dina basa naon waé, tapi khususna dina basa Inggris, anu tiasa ngandung langkung ti satengah juta kecap anu béda - sareng ngembang gancang.

Pikeun pinuh komunikasi dina basa asing, Anjeun kudu nyaho ngeunaan 10.000 kecap, jadi hal anu penting pikeun ngapalkeun persis eta kecap nu paling mindeng kapanggih dina ucapan lisan jeung tulisan. Contona, aya ngeunaan 50.000 kecap dina basa Inggris. Upami anjeun diajar sadayana tanpa kamus frekuensi, teras sanaos ngapalkeun 10 rébu kecap, anjeun bakal ngartos pidato asing langkung parah dibandingkeun sareng jumlah kecap anu sami dina kamus frékuénsi.

Kuring ogé nyarankeun ngapalkeun sadayana kalimat dasar atanapi kalimat dina topik anu anjeun peryogikeun. Ieu bakal ngidinan Anjeun pikeun mibanda struktur siap-dijieun jeung kombinasi kalimat, nu, dina kombinasi kalayan pangaweruh kamus frékuénsi, bakal ngidinan Anjeun pikeun gancang sarta tanpa ragu ngucapkeun sakabéh kalimat.

Panginten masing-masing anjeun nengetan yén nalika nyarios dina basa asing, jalma sering ngareureuhkeun dina kalimah, anu nyababkeun ngarareunah anu jelas ka interlocutor anjeun. Téhnik ieu bakal ngamungkinkeun anjeun ngalaksanakeun dialog tanpa stammering sareng gancang "ngaluarkeun" konstruksi kalimat.

Kamus frékuénsi Lingocard disusun nganggo algoritma khusus pikeun nganalisis frékuénsi kecap anu dianggo dina buku-buku sastra dunya anu pang populerna.

Kami parantos ngembangkeun aplikasi sélulér pikeun gampang neundeun sareng ngapalkeun kecap. Kamus frékuénsi dina aplikasi kami sayogi pikeun kombinasi naon waé 67 basa asing. Anjeun tiasa kéngingkeun kamus frekuensi dasar gratis langsung saatos ngalebetkeun aplikasi kami.

Saatos ngundeur kamus frékuénsi, anjeun bakal nyanghareupan masalah utama - memorizing sajumlah badag kecap anyar jeung kurangna waktu luang. Ku alatan éta, kami geus ngembangkeun hiji set parabot software sarta latihan pikeun memorization éféktif.

Kami ogé parantos ngembangkeun pamuter audio anu unik anu diwangun dina aplikasi mobile Lingocard, dimana anjeun tiasa ngapalkeun kecap sareng kalimat iraha waé, contona, nalika nyetir. Ku nyieun tanda dina bahan diajar, anjeun salawasna bisa ngadéngékeun ukur kecap anyar jeung hésé apal.

Entong reuwas ku kurangna gambar dina produk urang, anu biasa pikeun kalolobaan pangguna. Kanyataan yén kami ngamuat sajumlah ageung kecap sareng kalimat kana alat anjeun, sareng upami anjeun ngalakukeun ieu sareng gambar, anjeun peryogi mémori anu ageung. Sanaos ieu, anjeun tiasa sacara mandiri nambihan gambar naon waé pikeun kecap susah sareng kartu basa anjeun. Upami anjeun milih gambar pikeun kecap sorangan, éta bakal langkung efektif sareng pasti bakal ngabentuk sambungan saraf tambahan dina uteuk anjeun.

Bisa gancang narjamahkeun kecap jeung kalimat dina duanana arah-asing ka asli jeung sabalikna-mangrupakeun incredibly berharga. Pikeun ngagampangkeun ieu, penting pisan pikeun prioritas ngapalkeun kartu basa mimitian ti basa asli teras maju ka anu asing (sabalikna). Dina ménu aplikasi, anjeun tiasa sacara gampil ngonpigurasikeun setélan kartu anu dipikahoyong pikeun ngadukung prosés ieu.

Tong hilap parios bahan anu diulik sateuacana, pikeun ieu anjeun ngan ukur kedah nyirian kartu anu ditaliti sareng bakal ngamungkinkeun anjeun muka katalog ieu tina alat sélulér naon waé pikeun pariksa memorization atanapi ngawas hasil anjeun.

Janten, anjeun tiasa nyiptakeun bahan diajar anjeun nyalira atanapi unduh kamus frekuensi anjeun nyalira tina file téks, simpen gratis dina server awan sareng diajar basa kalayan efisiensi maksimal.

Éféktif pisan pikeun diajar kamus frekuensi sareng kalimat dasar. Ngapalkeun kalimat bakal ngabentuk modél siap-siap sareng kebat kecap dina pikiran anjeun, kalayan bantosan anjeun tiasa ngalaksanakeun dialog tanpa jeda antara kecap, tanpa mikiran kebat kecap sareng konstruksi kalimat anu leres.

Dina aplikasi Lingocard, anjeun tiasa mendakan kamus frekuensi pikeun basa asing naon waé sareng diajar heula kecap-kecap anu paling sering dianggo dina pidato basa!